Саманта выпрямилась и нервно огляделась по сторонам. Джереми глубоко вздохнул.
— Жуть какая, — выговорил он.
— Не веришь? — спросил Макартур.
— Почему не верю? Верю, — ответил Джереми. — Вы правильно сказали, каких только странных вещей на свете не бывает.
— Но это еще не конец истории. — Старый шотландец повысил голос, и Саманта почувствовала холодок, пробежавший по спине. — На следующий день дядька мой, как обычно, работал на лесопилке. Взяли они с одним мужиком бревно, взяли, понесли, тут дядька мой неожиданно бревно выпустил и свалился на землю. Подбежали к нему люди, а он мертвый.
Саманта вздрогнула и посмотрела на Макартура расширившимися от страха глазами.
— Вот так-то, — добавил он.
— А… отчего он умер? — спросила Саманта, прокашлявшись.
— Никто не знает. Был молодой, здоровый, ни на что не жаловался.
— Сердечный приступ, — предположил Джереми.
Старик пожал плечами.
— Может, и так. Доктор у нас тогда один был на всю округу, он живыми занимался, не до мертвых ему было.
— А что потом стало с его невестой? — спросила Саманта.
— А что ей сделается? — Макартур снова пожал плечами. — Наверное, замуж вышла за какого-нибудь парня. Я не помню, меня это тогда не очень интересовало. Но болот тех я всю жизнь боялся и по возможности обходил стороной, не только ночью, но даже и днем.
— А что сейчас стало с теми болотами? — спросил Джереми.
— Нет тех болот, осушили их. Но место там все равно нехорошее, — упрямо закончил Макартур.
— Ну как тебе? — спросила Саманта Джереми уже в машине, после того как они тепло попрощались со стариком и обещали обязательно заходить еще.
— Сильно, — кивнул тот. — Шикарная история получится. Обязательно нужно пару слов сказать о самом Макартуре, его семье, первых поселенцах…
— Нужно сходить в библиотеку и в архив, — сказала Саманта. — Там много чего можно нарыть. Как ты думаешь, фотографии хорошие получатся? Освещение, по-моему, было не очень.
— С моей вспышкой можно и в темноте фотографировать, — самодовольно заявил Джереми. — Это тебе не какая-то мыльница, а профессиональный фотоаппарат. Я за него кучу денег выложил.
— Ладно, ладно, не хвастайся. Если бы я не уговорила его попозировать, никакого толку от твоей чудо-техники не было бы.
— Это да, — согласился Джереми. — Не представляю, как это тебе удалось его уговорить. Упрямый, как черт.
— Но он все же согласился оставить свое фото для истории. И даже дом разрешил пофотографировать, и внутри, и снаружи.
— Ему понравилась идея с музеем.
— Я собираюсь всерьез этим заняться, — заявила Саманта.
— Каким образом?
— Для начала отправлю письма с фотографиями в администрацию штата и в несколько благотворительных фондов. А там видно будет.
— Какая ты предприимчивая! — восхитился Джереми.
— А ты думал.
В этот момент Саманта сделала резкий поворот и машину немного занесло. Саманта выровняла автомобиль на дороге и с вызовом посмотрела на Джереми, ожидая нелицеприятных комментариев. Но он беззаботно смотрел в окно и что-то насвистывал. Саманта улыбнулась и решила внимательнее следить за дорогой.
— Интересно, как там дела у Каролины, — сказала она. — Что-то она не звонит.
— Кто бы мог подумать, — сознался Джереми, — но мне ее тоже как будто не хватает…
Он имел в виду то, что в присутствии Каролины у него была реальная причина избегать решающего объяснения с Самантой, а сейчас эта причина исчезла. Они много времени проводят вдвоем, и он давно мог бы сказать ей все, что собирался сказать… Значит, дело было вовсе не в Каролине, а в нем самом. Вернее, в отношении к нему Саманты. Есть Каролина рядом или нет, а Саманта все равно не смотрит на него так, как ему хотелось бы.
— Это совсем не просто, — продолжала Саманта, — наладить разрушенные отношения.
— Пожалуй, — кивнул Джереми.
— Забыть прошлое, простить все обиды…
Она замолчала, а он взглянул на нее с возросшим вниманием. Интересно, о чем это она говорит? Как будто бы о родителях Каролины, но думает в это время о чем-то своем… Может, она все еще не может забыть Дэна Мюррея? Может, он даже звонит ей. Просит прощения. Он же понятия не имеет, о чем она думает, что творится в ее сердце. А вдруг она все еще его любит?
Джереми включил диктофон, надел наушники и достал свой ноутбук. Саманта, решив, что будет ему только мешать, развернулась, чтобы уйти.
— Саманта, — неожиданно окликнул ее он.
— Что?
— Не уходи.
— Но ты же собрался работать…
— А ты? — Джереми смотрел на нее вопросительно.
— Хочешь сказать, что тебе и в этом нужна моя помощь?
— А как же. Без тебя у меня ничего не получится.
— Глупости, — фыркнула Саманта. — Всю жизнь ты писал статьи самостоятельно, а тут вдруг тебе понадобилась моя помощь…
— Я и раньше с удовольствием бы ее принял, только никто не предлагал.
— По-моему, звонят в дверь. — Саманта прислушалась. — Точно.
И она все-таки выскользнула из комнаты Джереми.
Это был посыльный из «Флоресаны». С букетом гардений. Саманта рассеянно взяла букет, закрыла дверь и пошла вверх по лестнице. Она заглянула в комнату Джереми и продемонстрировала ему букет.
— Что это за цветы? — спросил он. — Совершенно в этом не разбираюсь.
— Это гардении.
— Странное название. Как гардины.
— Ничего странного. Красивое название. И красивые цветы. Гардении… — зачем-то произнесла Саманта еще раз.
«Гардении — тайная любовь». Неизвестно откуда в ее голове возникла эта фраза. Белая лилия означает «твоя красота сводит меня с ума», красная хризантема — «я люблю», синий гиацинт — «постоянство»…