Джереми тем временем достал хлеб, ветчину, сыр и принялся за изготовление бутерброда.
— Конечно, знаю. Я даже когда-то катался на них в Солт-Лейк-Сити. Но там были горы. И подъемники. А ты собираешься кататься прямо здесь… Что-то не вижу ни гор, ни подъемников. Тебе сделать бутерброд? — спросил он Саманту.
— Сделай. Только очень маленький. Я же не на горных лыжах собираюсь кататься, — продолжила она.
— А на каких?
— На гоночных.
— Я и не знал, что такие бывают.
— Ты когда-нибудь смотрел по телевизору зимнюю Олимпиаду? — спросила Саманта.
— Что? Олимпиаду? Смотрел, наверное… когда-нибудь, — ответил Джереми, откусывая большой кусок от сооруженного им бутерброда.
— Вот там как раз все на таких лыжах катаются. Они намного легче горных и ширина их раза в два меньше.
— Значит, на них легче кататься? — с надеждой спросил Джереми.
— Легче, — кивнула Саманта. — Если умеешь.
— А у тебя найдется пара лыж для меня?
— У нас полный сарай лыж. Кстати, какой у тебя размер обуви?
— Большой. В принципе, можно и без лыж кататься…
— Так вот, объясняю разницу. На горных лыжах катаются как? — Саманта вопросительно посмотрела на Джереми.
— Это что, наводящий вопрос? — спросил он. — Не знаю как. Кто как может. У меня, кажется, неплохо получалось, хотя на доске лучше. Это совсем как по волнам.
— На горных лыжах катаются сверху вниз. А наверх поднимаются на подъемнике. Ты бы смог забраться на гору на этих лыжах?
— Нет, конечно. На них и по прямой-то невозможно передвигаться.
— Вот именно, — кивнула Саманта. — А на гоночных можно передвигаться и вверх, и вниз. Желательно только, чтобы лыжня была. Но и это не обязательно. И чтоб снег был плотный, а не рыхлый. Ну что, пошли?
— Пошли.
— А Каролина еще спит?
— Ага, — кивнул Джереми. — Ранней пташкой ее не назовешь.
— Тогда, наверное, не стоит ее будить? — Саманта нерешительно посмотрела на него.
— Конечно, не стоит. — Джереми даже замахал руками. — Ни в коем случае. Пусть себе спит.
И они разошлись по комнатам с уговором встретиться внизу через десять минут.
Когда Джереми появился в гостиной, укутанный в шарф, в надвинутой почти на глаза меховой шапке и перчатках, Саманта, одетая в легкую курточку и спортивную шапочку, завязывала шнурки на лыжных ботинках.
— Садись, — кивнула она ему. — Попробуй вот эти ботинки. Мне кажется, как раз твой размер.
Джереми опустился рядом с ней на диван, развязал шарф, снял свои ботинки и надел лыжные.
— Ну как?
— В самый раз.
— Ты на шерстяные носки их надел?
— Конечно. Кто же рискнет в вашем климате ходить без шерстяных носков. А вот ты, по-моему, одета очень легко.
— Не волнуйся, мне не будет холодно. Я же буду носиться как ветер.
— А я?
— Не знаю. — Саманта пожала плечами. — Как получится. Поэтому давай-ка, снова завяжи шарф.
Она подняла шарф Джереми, обмотала его вокруг его шеи, поправила ему шапку и критически его оглядела.
— Пойдет.
Джереми стоял и улыбался.
— Ну что ты застыл, пошли! — Саманта толкнула его в бок. Он не остался в долгу и тоже толкнул ее, но немного перестарался, так что она чуть не упала. Он подхватил ее, поставил на ноги и замер, забыв убрать руки с ее талии.
— Джери! — воскликнула Саманта. — Да что с тобой такое! То толкаешься, то спишь на ходу.
— Я не сплю.
— Тогда отпусти меня и пошли за лыжами.
Саманта помогла Джереми застегнуть лыжи и показала, как правильно держать палки. Потом она легко оттолкнулась двумя палками и заскользила вперед, поставив ноги параллельно друг другу и слегка согнув колени. Джереми попробовал сделать то же самое, но у него ничего не получилось. Он передвинулся всего на полметра, а палки слишком сильно воткнулись в снег, так что он чуть не потерял равновесие и не упал.
Саманта, которая каким-то образом оказалась уже метров на тридцать впереди, оглянулась, развернулась изящным полукругом и в мгновение ока очутилась рядом с ним.
— Когда доберемся до парка, будет легче, — сказала она. — Там есть лыжня. А пока попробуй идти переменным ходом. Правая рука впереди, правая нога сзади, и наоборот.
Саманта показала, как это нужно делать. У нее получилось очень легко и красиво. Она скользила по снегу попеременно то на одной лыже, то на другой, выбрасывая руки вперед и отталкиваясь палками. Джереми попробовал повторить за ней. Ему показалось, что у него получается. Он даже продвинулся на несколько метров.
— Хорошо, — подбодрила его Саманта. — Не забывай сгибать ноги. И с силой выноси ногу вперед, от бедра, тогда будешь дольше скользить.
Джереми очень старался следовать всем ее инструкциям. Он даже вспотел от напряжения. И как это у нее получается так легко скользить? Может, у нее лыжи какие-то другие? Саманта то улетала вперед, то снова возвращалась, подбадривая его и подсказывая, что нужно делать, чтобы легче передвигаться на лыжах.
— А вот и парк! — воскликнула она. — Сейчас встанем на лыжню — и дело пойдет быстрее. А потом доберемся до горок, и тогда ты проявишь себя во всей красе.
— Ага, — пробурчал Джереми. Может, на горках у него действительно что-то получится, но сейчас он ощущал себя неуклюжим медведем.
Наконец они добрались до лыжни и встали на нее. Только тут он почувствовал, что его лыжи действительно скользят, а не просто передвигаются по снегу.
— Когда лыжня идет немного вниз, лучше отталкиваться двумя руками, а ноги сгибать, — объясняла Саманта, оказавшаяся рядом с ним, на соседней лыжне. — А когда вверх, то нужно сильнее отталкиваться ногами, попеременно. И руками, конечно, тоже.